Introduction
About Karin Boye
  • Biography
  • Bibliography
  • Photo Album
  • Work by Karin Boye
    Around Karin Boye
    About the Society
    Sales

     

     

     

    Bibliography


    Books containing publications by Karin Boye (in Swedish).

    D Gamla versar - 1900th  
    ND Morfarsboken - 1918  
    D Moln Bonniers 1922  
    D Gömda land Bonniers 1924  
    D Härdarna Bonniers 1927  
    R Astarte Bonniers 1931  
    R Merit vaknar Bonniers 1933  
    R Kris Bonniers 1934  
    D För trädets skull Bonniers 1936  
    R För lite Bonniers 1936  
    N Ur funktion Bonniers 1940  
    R Kallocain Bonniers 1940  
    R Kallocain Bonniers 1966  
    R Kallocain Bonniers 1968  
    R Kallocain Bonniers (pocket) 1983  
    R Kallocain Bonniers (pocket) 1985  
    N Bebådelse Bonniers 1940  
    D De sju dödssynderna Bonniers 1941  
    N Varia Bonniers 1949 Introduction and comments by Margit Abenius
    N Tendens och verkan Bonniers 1949 Introduction and comments by Margit Abenius
    D Månsång Bokad 1979 Preface by Barbro Gustafsson
    D Det stora undret Zindermans 1981 Preface by Barbro Gustafsson
    D Soldrottningens gudson Zindermans 1982 Preface by Barbro Gustafsson
    N Det hungriga ögat Legus Reportage & Förlag 1992 Selection by Gunnar Ståhl and with a preface by Björn Julén
    N Resedagbok i Grekland Per Åströms Förlag 1994 With comments by Per Åström




    Translations into Norwegen

    R Kallocain Gyldendal Norsk Förlag 1947 Voslemøy Thurmann-Moe
    R Kallocain Gyldendal Norsk Förlag 1970 Voslemøy Thurmann-Moe
    D Försl.t.tillegg Norsk salmebok Kyrkerådet 1996 Transl. Kjetil Frøysa 1982 - Comp. Egil Hovland 1983
    D Karin Boye: Samlede dikt Kagge forlag 1998 Preface in Norwegen, poems in Swedish.



    Translations into Danish

    R Kallocain Aschehoug Dansk Förlag AS 1946 Transl. Jørgen Claudi
    R Kallocain Gyldendals Tranebøger 1982 Transl. Jørgen Claudi
    N Fortallinger C.A.Reitzels Förlag 1960 Transl. Drude Nielsen - Preface in Danish by Margit Abenius
    D Livslinjer, danska diktares älsklingsdikt Aschehoug 1996 Lotte Tarp - Only one poem and in Swedish: "Kunde jag följa dig"



    Translations into English

    R Kallocain The University of Wisconsin, Press Madison, Milwaukee 1996 Gustaf Lannstock - Introd. Richard B. Vowles
    D To a Friend Voice Unit 51,260 Wincolmlee 1985 Jenny Nunn
    D Complete Poems Bloodaxe books, Cromwell Press Ltd 1994 David Mc Duff



    Translations into Dutch

    R Kallocain N V Leidsche Uitgeversmaatschappij, Leiden 1949 Dr. A.Z. Van T Hoff Stolk-Huisman
    D Spiegel International Meulenhoff Amsterdam 1988 Amy van Marken - Two poems: "Nattens djupa violoncell" and "De mörka Änglarna"



    Translations into German

    R Kallocain Wilhelm HeyneVerlag, München 1947 Helga Clemens - Comments by Prof. Dr. Otto Oberholzer
    R Kallocain Wilhelm HeyneVerlag, München 1978 Helga Clemens
    R Kallocain Neuer Melik Verlag, Kiel 1984 Helga Clemens
    R Kallocain Neuer Melik Verlag, Kiel 1986 Helga Clemens
    R Astarte Neuer Melik Verlag, Kiel 1987 Robert Bohn, Kiel
    D Brennedes Silber Maximillan Dietrich Verlag 1963 Zenta Maurina, with a preface by the author.



    Translations into French

    R Kallocain Ombres 1988 Marguerite Gay and Mm Gert de Mautort
    D Pour lámour de lárbre E.L.A./La Differerence 1991 Regis Boyer - Translation and presentation



    Translations into Spanish

    D Poesia Nórdica Ediciones de la Torre, Madrid 1995 Francisco J.Uriz. - five poems



    Translations into Czech

    R Kallocain Svoboda 1982 Ivo Zelezny, epilogue Ernst Genri
    R Kallocain Odeon 1989 Ivo Zeöezny



    Translation into Hungarian

    R Kallocain Kozmoaz Könyvek 1978 Kuczka Péter, comments by the author



    Translation into American English

    R Kallocain From International Publishing Corporation, New York 1985 Gustaf Lannestock



    D = Collection of poems
    R = Novel
    N = Short stories


    Last updated: 041116

    Copyright © (1996)
    Text: Ulf Boye
    Layout and presentation: May and Hans Mehlin
    Translation into English: Rune Tideholm

    Publication with the permission of:
    Ulf Boye, text and collection.
    Rune Tideholm, translation into English