Einleitung
†ber Karin Boye
  • Biographie
  • Bibliographie
  • Fotoalbum
  • Werke von Boye
    GedenkstŠtten
    Der Verein
    Verkauf

     

     

     

    Bibliographie


    Bücher mit Karin Boyes Werke.

    D Gamla versar - 1900-talet  
    ND Morfarsboken - 1918  
    D Moln Bonniers 1922  
    D Gömda land Bonniers 1924  
    D Härdarna Bonniers 1927  
    R Astarte Bonniers 1931  
    R Merit vaknar Bonniers 1933  
    R Kris Bonniers 1934  
    D För trädets skull Bonniers 1936  
    R För lite Bonniers 1936  
    N Ur funktion Bonniers 1940  
    R Kallocain Bonniers 1940  
    R Kallocain Bonniers 1966  
    R Kallocain Bonniers 1968  
    R Kallocain Bonniers (pocket) 1983  
    R Kallocain Bonniers (pocket) 1985  
    N Bebådelse Bonniers 1940  
    D De sju dödssynderna Bonniers 1941  
    N Varia Bonniers 1949 Inledning och anmärkningar av Margit Abenius
    N Tendens och verkan Bonniers 1949 Inledning och anmärkningar av Margit Abenius
    D Månsång Bokad 1979 Förord av Barbro Gustafsson
    D Det stora undret Zindermans 1981 Förord av Barbro Gustafsson
    D Soldrottningens gudson Zindermans 1982 Förord av Barbro Gustafsson
    N Det hungriga ögat Legus Reportage & Förlag 1992 Urval av Gunnar Ståhl och med förord av Björn Julén
    N Resedagbok i Grekland Per Åströms Förlag 1994 Med kommentarer av Per Åström




    Übersetzungen ins Norwegische

    R Kallocain Gyldendal Norsk Förlag 1947 Voslemøy Thurmann-Moe
    R Kallocain Gyldendal Norsk Förlag 1970 Voslemøy Thurmann-Moe
    D Försl.t.tillegg Norsk salmebok Kyrkerådet 1996 Översätt.Kjetil Frøysa 1982 - Komp. Egil Hovland 1983
    D Karin Boye: Samlede dikt Kagge forlag 1998 Förord på norska, dikterna på svenska.



    Übersetzungen ins Dänische

    R Kallocain Aschehoug Dansk Förlag AS 1946 Övers. Jørgen Claudi
    R Kallocain Gyldendals Tranebøger 1982 Övers. Jørgen Claudi
    N Fortallinger C.A.Reitzels Förlag 1960 Övers. Drude Nielsen - Förord på danska av Margit Abenius
    D Livslinjer, danska diktares älsklingsdikt Aschehoug 1996 Lotte Tarp -Endast en dikt och på svenska "Kunde jag följa dig"



    Übersetzungen ins Englische

    R Kallocain The University of Wisconsin, Press Madison, Milwaukee 1996 Gustaf Lannstock - Introd. Richard B. Vowles
    D To a Friend Voice Unit 51,260 Wincolmlee 1985 Jenny Nunn
    D Complete Poems Bloodaxe books, Cromwell Press Ltd 1994 David Mc Duff



    Übersetzungen ins Holländische

    R Kallocain N V Leidsche Uitgeversmaatschappij, Leiden 1949 Dr. A.Z. Van T Hoff Stolk-Huisman
    D Spiegel International Meulenhoff Amsterdam 1988 Amy van Marken - Två dikter: "Nattens djupa violoncell" och "De mörka Änglarna"



    Übersetzungen ins Deutsche

    R Kallocain Wilhelm HeyneVerlag, München 1947 Helga Clemens - Efterord av Prof. Dr. Otto Oberholzer
    R Kallocain Wilhelm HeyneVerlag, München 1978 Helga Clemens
    R Kallocain Neuer Melik Verlag, Kiel 1984 Helga Clemens
    R Kallocain Neuer Melik Verlag, Kiel 1986 Helga Clemens
    R Astarte Neuer Melik Verlag, Kiel 1987 Robert Bohn, Kiel
    D Brennedes Silber Maximillan Dietrich Verlag 1963 Zenta Maurina, med förord av översättaren



    Übersetzungen ins Französische

    R Kallocain Ombres 1988 Marguerite gay och Mm Gert de Mautort
    D Pour lámour de lárbre E.L.A./La Differerence 1991 Regis Boyer - Översättning och presentation



    Übersetzungen ins Spanische

    D Poesia Nórdica Ediciones de la Torre, Madrid 1995 Francisco J.Uriz. - Fem dikter



    Übersetzungen ins Tschechische

    R Kallocain Svoboda 1982 Ivo Zelezny, epilog Ernst Genri
    R Kallocain Odeon 1989 Ivo Zeöezny



    Übersetzungen ins Ungarische

    R Kallocain Kozmoaz Könyvek 1978 Kuczka Péter, efterskrift av översättaren



    Übersetzungen ins Amerikanische

    R Kallocain From International Publishing Corporation, New York 1985 Gustaf Lannestock



    D = Gedichtensammlungen
    R = Romane
    N = Novell/Novellensammlungen


    Copyright © (1996)
    Text: Ulf Boye
    Layout und presentation: May und Hans Mehlin
    Ubersetzung ins Deutsche: Ingrid Malm

    Veröffentlicht mit Erlaubnis von:
    Ulf Boye, text.
    Ingrid Malm, Ubersetzung ins Deutsche