Αυτή τη στιγμή

Κανένας ουρανός καλοκαιρινής νύχτας δεν εισχωρεί
απνευστί τόσο βαθιά στην αιωνιότητα,
καμία λίμνη, όταν διαλύεται η ομίχλη,
δεν αντικατοπτρίζει τέτοια γαλήνη
όπως εκείνη τη στιγμή -

που τα όρια της μοναξιάς χάνονται
και τα μάτια γίνονται διάφανα
και οι φωνές γίνονται απέριττες σαν τον άνεμο
και δεν υπάρχει τίποτε άλλο να κρύψεις.
Πώς μπορώ τώρα πια να φοβάμαι;
Ποτέ δε θα σε χάσω.


Svenskt original

Översatt till grekiska av Despina Kaitatzi-Choulioumi.
Απόδοση στα ελληνικά Δέσποινα Καϊτατζή-Χουλιούμη.


Copyright © 2016:
Översättning: Despina Kaitatzi-Choulioumi

Publicerat med tillstånd av:
Despina Kaitatzi-Choulioumi, översättning.