Now it is at an end. Now I awake.
And it is peaceful and easy to walk,
when there is nothing to wait for any longer
and nothing to carry about.
Red gold yesterday, dry leaf today.
Tomorrow there is nothing.
But the stars shine quietly as before
tonight in space all around.
Now I want to give myself away,
so I have not a scrap left.
Tell me, stars, will you accept
a soul, which has no treasures?
For you is freedom flawless,
in the distant peace of eternity.
This never saw an empty sky,
which gave to you its dream and battle.
Translated into English
by Jenny Nunn in "To a friend".
Copyright © 1997:
Translation from Swedish into English: Jenny Nunn
Published with the permission of:
Jenny Nunn, translation.
May and Hans Mehlin, Layout.