Introduktion
Om Karin Boye
Verk av Karin Boye
  • Dikter
  • Prosa
  • Handskrifter
  • Ljudinspelningar
  • Akvareller
  • Kring Karin Boye
    Karin Boye Sällskapet
    Program
    Försäljning
    Om karinboye.se
    Medlemmar

     

    JAMAIS LA FORÊT N'A ÉTÉ AUSSI
    RADIEUSE


    Jamais la forêt n’a été aussi radieuse sous le soleil et sous la pluie,
    jamais elle n’a offert de parfums plus délicats, de pareils scintillements,
    jamais elle ne fut plus folâtre et réconfortante – je reste indifférente,
    j’ai beau chercher et prier. Ma douleur est trop amère.

    Buvez, mes yeux, la lumière d’or que je ne vois pas.
    Respirez profondément, mes poumons, les effluves de la
    mousse humide.
    Je suis une pierre morte. Oubliez-moi, vivez pour vous,
    rassemblez dans des chambres secrètes tout ce que vous
    pourrez recueillir.

    Inaccessible est l’endroit où la moisson du jour doit mûrir
    dans la douceur des chatoiements, des parfums et des
    bruissements.
    Lorsque sera venue l’heure
    la cachette explosera sous l’accumulation de splendeur.
    Tel un torrent d’eau froide et vive,
    me submerge le souvenir, d’une douleur.

     
    


    Traduit en français par Caroline Chevallier

    Texte original suédois



    Copyright © 2004:
    Translation from Swedish into French: Caroline Chevallier
    Texte original suédois: Ulf Boye
    May and Hans Mehlin, Layout.

    Published with the permission of:
    Caroline Chevallier, translation.
    Ulf Boye, copyright of the Texte original suédois.