Introduktion
Om Karin Boye
Verk av Karin Boye
  • Dikter
  • Prosa
  • Handskrifter
  • Ljudinspelningar
  • Akvareller
  • Kring Karin Boye
    Karin Boye Sällskapet
    Program
    Försäljning
    Om karinboye.se
    Medlemmar

     

    LES ÉTOILES


    C’en est fait. Je me réveille.
    Comme on avance avec aisance et sereinement,
    quand plus rien n’est à espérer,
    plus de fardeau à porter.

    Or rouge hier, feuille morte aujourd’hui.
    Plus rien demain.
    Mais les étoiles continuent de briller en silence
    alentour dans l’espace nocturne.

    Je veux faire don de moi-même, à présent,
    me déposséder jusqu’à la dernière miette.
    Voudriez-vous accueillir, étoiles,
    une âme dénuée de trésor?

    Auprès de vous la liberté est sans limites
    dans la paix lointaine de l’éternité.
    À qui vous a donné sa bataille et son rêve,
    jamais le ciel n’a paru vide.

     
    


    Traduit en français par Caroline Chevallier

    Texte original suédois



    Copyright © 2004:
    Translation from Swedish into French: Caroline Chevallier
    Texte original suédois: Ulf Boye
    May and Hans Mehlin, Layout.

    Published with the permission of:
    Caroline Chevallier, translation.
    Ulf Boye, copyright of the Texte original suédois.