A FORM AM I
A form am I, but the stuff the primordial flame. Fire is my gaze and flames my hands. In drunkenness that creates twine the fire's tongues insatiably around that play of lines that is your being.
Form also you, but form that is through-annealed, etherealized raised from the depths' sea of fire - mirage and image, half-created and growing - like all gods - bubble above chaos.
Of all things the gods are most transient, of all things worship is most enduring. O bubble bubble moment and delusion and through the fire the goal of eternity!
Translated
into English by David McDuff in "Karin Boye: Complete poems".
Swedish original
Copyright © 2005:
Translation from Swedish into English: David McDuff
Published with the permission of:
David McDuff, translation.
May and Hans Mehlin, Layout.
For more information, please visit the website
of David McDuff and his
own pages with the translations.
|