You my day! I do not want
to be only night, and hard dross, too -
for from your cheek spreads sweetly untouched
spring mornings' brilliance of dew.

You my sun! I do not want
to be only autumn and wind blowing cold -
for in your gaze smiled triumph-glad
blue crystal that spring skies hold.

You my peace! I do not want
to be only defiance, war's obstinacy -
for too young and budding golden
was the new life you gave to me.

Translated into English by David McDuff in "Karin Boye: Complete poems".

Swedish original

Copyright © 2005:
Translation from Swedish into English: David McDuff

Published with the permission of:
David McDuff, translation.
May and Hans Mehlin, Layout.

For more information, please visit the website of David McDuff and his own pages with the translations.