Introduction
About Karin Boye
Work by Karin Boye
  • Poems
  • Prose
  • Recordings
  • Water-colours
  • Around Karin Boye
    The Society
    Sales

    MY SKIN IS FULL OF BUTTERFLIES

     
    My skin is full of butterflies, of fluttering wings -
    they flutter out across the meadows and enjoy their honey
    and flutter home and die in sad small spasms,
    and not a grain of pollen is disturbed by light feet.
    For them the sun exists, the hot, immeasurable, older than the  
                                                        ages...
    But under skin and blood and inside the marrow
    heavily heavily imprisoned sea-eagles move,
    broad-winged, that never let go of their prey.
    How would your tumult be in the sea's spring storm?
    How would be your cry, when the sun annealed yellow eyes?
    Closed is the cave! Closed is the cave!
    And between the claws twist white as cellar sprouts
    the nerves of my innermost being.


    Translated into English by David McDuff in "Karin Boye: Complete poems".

    Swedish original



    Copyright © 2005:
    Translation from Swedish into English: David McDuff
    Swedish original: Ulf Boye

    Published with the permission of:
    David McDuff, translation.
    Ulf Boye, copyright of the Swedish original.
    May and Hans Mehlin, Layout.

    For more information, please visit the website of David McDuff and his own pages with the translations.