MY SKIN IS FULL OF BUTTERFLIES
My skin is full of butterflies, of fluttering wings - they flutter out across the meadows and enjoy their honey and flutter home and die in sad small spasms, and not a grain of pollen is disturbed by light feet. For them the sun exists, the hot, immeasurable, older than the ages...
But under skin and blood and inside the marrow heavily heavily imprisoned sea-eagles move, broad-winged, that never let go of their prey. How would your tumult be in the sea's spring storm? How would be your cry, when the sun annealed yellow eyes? Closed is the cave! Closed is the cave! And between the claws twist white as cellar sprouts the nerves of my innermost being.
Translated
into English by David McDuff in "Karin Boye: Complete poems".
Swedish original
Copyright © 2005:
Translation from Swedish into English: David McDuff
Published with the permission of:
David McDuff, translation.
May and Hans Mehlin, Layout.
For more information, please visit the website
of David McDuff and his
own pages with the translations.
|