Introduction
About Karin Boye
Work by Karin Boye
  • Poems
  • Prose
  • Recordings
  • Water-colours
  • Around Karin Boye
    The Society
    Sales

    OUR EYES ARE OUR FATE

     
    Our eyes are our fate.
    So lonely you become, poor eyes,
    with stars that refuse to have mercy
    in a living, earthly way.
    Had I seen less,
    I would think other thoughts,
    and an outcast grows slack,
    abandoned to the just.
    Holy, holy, holy
    is the truth, the terrifying,
    I know it, I bow down,
    and it has a right to everthing.
    But flesh and blood shiver,
    the living seeks life,
    and warm is humans' company
    and cold their contempt.
    And praying I wander
    among freezing light-years,
    seeking for help
    ro rise from my grave.
    Remember with ardent tenderness
    eyes far away,
    also those that are lost
    in the sea of loneliness.
    Then I cannot complain.
    Then I must give thanks.
    With them I have shared
    what I know, what I remember.
    And through the darkness I sense
    home and company.
    Beloved sister eyes!
    You existed. You exist.


    Translated into English by David McDuff in "Karin Boye: Complete poems".

    Swedish original



    Copyright © 2005:
    Translation from Swedish into English: David McDuff

    Published with the permission of:
    David McDuff, translation.
    May and Hans Mehlin, Layout.

    For more information, please visit the website of David McDuff and his own pages with the translations.

     
    Sök:


    Web karinboye.se