SUMMER DAY
The sea rests morning-still,
never does it seem to have had storms,
like a mighty spirit
sunnily morning-still,
heavy with devotion - light
with clarity's strength.
Sharply and exactly is mirrored
the cliffs' naked precipice.
Transparently simple
lie the wide depths.
Clear-lined,
light and pure all stands,
drawn surely in airy calm,
washed in the fragrance of salt.
Clear-lined,
even and pure, with thought alone
the day strides into the sky's light,
fine as a precious stone.
Translated
into English by David McDuff in "Karin Boye: Complete poems".
Swedish original
Copyright © 2005:
Translation from Swedish into English: David McDuff
Published with the permission of:
David McDuff, translation.
May and Hans Mehlin, Layout.
For more information, please visit the website
of David McDuff and his
own pages with the translations.
|