|
THE DOORWAYToo many times have I passed through the doorway. It rises so high and is erased in sunlight, Too many times have I passed through the doorway. And yet I pray: Watchman at the door, lord of all beginning, Whole I pass under the dizzying arch, Translated into English by David McDuff in "Karin Boye: Complete poems". Swedish original Copyright © 2005: Translation from Swedish into English: David McDuff Published with the permission of: David McDuff, translation. May and Hans Mehlin, Layout. For more information, please visit the website of David McDuff and his own pages with the translations. |
Sök: |