THE THORN


Adeptly do you prick, thorn.
Well do you bite, cruel small arrows of the earth.
Slack, slow, carelessly heavy
my foot rests on the road.
Compelled harshly to tension,
when thorns sting,
my smarting foot flexes to run -
in flight onward it runs.


Translated into English by David McDuff in "Karin Boye: Complete poems".

Swedish original



Copyright © 2005:
Translation from Swedish into English: David McDuff

Published with the permission of:
David McDuff, translation.
May and Hans Mehlin, Layout.

For more information, please visit the website of David McDuff and his own pages with the translations.