|
Allting rymmer du...Allting rymmer du, mer än en dödlig tål. Du är ljus och mörker i dubbel skål. Vad den ena skimrar naken och sval. Pärlemorluft över vatten av blek opal. Seende, sedda, dagberedda gryningar öppnar sakta sitt musselskal. Men den andra ruvar stilla och skum, också en mussla, fast djupt där sjön är stum. Ouppbruten, sedan skapelsen sluten värjer den modersömnens hemliga rum. Allting är du, hela mitt väsens mål. Du är dagen och natten i dubbel skål. Ur diktsamlingen "De sju dödssynderna". David McDuff har översatt denna dikt till engelska. Jenny Nunn har översatt denna dikt till engelska. Upphovsrätt © (1996) |