|
Din värmeDin värme, din mjuka värme ber jag om, som strömmade långt innan mänskan på jorden kom. I urskogsgömmenas duniga fågelnästen bar samma skyddande värme livets fästen. Ur ångestbrinnande himlar sjunker vi ner i boets mörker, där livet ej frågar mer. Ty molnens lekar är hägring och spegelstänk, men allt som föds och föder är djupets skänk. Det dagas, och rymden ljuder av vingesus. Den svävande fågeln jublar: Jag lever av ljus! Men gömt i det tysta vilar hans ve och väl. Din värme, din djupa värme ger mig själ. Ur diktsamlingen "För trädets skull". David McDuff har översatt denna dikt till engelska. Jenny Nunn har översatt denna dikt till engelska. |
Sök: |