Introduktion
Om Karin Boye
Verk av Karin Boye
  • Dikter
  • Prosa
  • Handskrifter
  • Ljudinspelningar
  • Akvareller
  • Kring Karin Boye
    Karin Boye Sällskapet
    Program
    Försäljning
    Om karinboye.se
    Medlemmar

    Gamlefar

    Gamlefar har jag sett i sommarnattens ljus,
    i nattens klöverdofter blitt allena.
    Vid gårdens brunn
    stod han böjd,
    slipade slåtterfolkets liar.
    Som en vissnande skugga så grå,
    så gammal han som gården,
    syntes han ändå leva så levande liv som den.
    Hans spröda sång, den glömmer jag icke.
    
    "Du myndige far i gården,
    för gamlefar är du pilt ändå.
    Jag är den förste som vände din jord.
    När plogen strävar i fåran,
    minns du mig då?
    I hedenhös
    började jag av undanvräkta stenar
    resa det rös, som gärdar ägornas gräns.
    
    I tusen år
    har jag byggt det och byggt med er alla som byggde,
    hållit i plogens skaft med er alla som plöjde.
    Jag har del i ert verk,
    har en rätt att kräva.
    Du känner den väl:
    den, att den heliga säden växer
    alltjämt, alltjämt
    här på de marker, där jag
    för första gång den sådde."

    Ur diktsamlingen "Gömda land".

    David McDuff har översatt denna dikt till engelska.


    Upphovsrätt © (1996)
    Karin Boyes lyrik: Ulf Boye
    Layout och presentation: May och Hans Mehlin

    Publicerat med tillstånd av:
    Ulf Boye, innehavare av upphovsrätten till Karin Boyes lyrik.