|
Till Carolina RedivivaSer jag dig skymta, å Carolina, min vän, bakom björkens frostiga ris, faller stillaste ljus på min väg som sol i dis. Sträng och förnämlig är du likt en som livet ett skyddande harnesk skänkt, men av en skeptisk blidhets dager överstänkt -- som en gammal mans löje av lätt, lätt snö och höstmild ironi, tankfullt, med värme och vishet under och saktmod i.
David McDuff har översatt denna dikt till engelska. Upphovsrätt © (1996) |