|
Var tyst. Ha tillitFörtvivlad ropar du: Var är det visa ordet, som ensamt läker världens förgiftade sår? Och var är tanken, å ge oss tanken, som leder ut ur tiderna, där dödens ande rår! Var tyst. Ha tillit. Vårt väsen är ju skapelse. Vi står ju i djupt förbund med det som vill bli till. Din stora förtvivlan är inte tom ångest, den har en ton av våndan i djupen där det vill. Det blinda mörkret våndas av hemliga drömmar, som ingen ser, och ändå är de nära i allt. De kan inte sägas. De kan inte tänkas. De måste först levas fram till väsen och gestalt. Bed inte om ord, bed inte om tankar, men bed om del i våndan från vår rot under jord. Det Tigande tänker i kött och blod och vilja och slungar kanske sist som eld dig -- sitt ord. Ur diktsamlingen "De sju dödssynderna". David McDuff har översatt denna dikt till engelska. Hildegard Dietrich har översatt denna dikt till tyska. comments powered by Disqus |
Sök: |