Nameless
Much hurts, which does not have a name.
Best to take it quietly in your arms all the same.
Much is secret and dark and harmful.
Best to carry it and be gentle and respectful.
Best to trust and believe in that which is a secret indeed
without poking at the growing seeds.
"The thought to explore was never present.
Holy Mother, lead with steady admonishment!"
It is good to listen to your Mother's voice -
wordless worries receive wordless solace.
Translated into English
by Jenny Nunn in "To a friend".
Swedish original
Copyright © 1997:
Translation from Swedish into English: Jenny Nunn
Published with the permission of:
Jenny Nunn, translation.
May and Hans Mehlin, Layout.